Если не можешь победить честно, тогда просто победи
Название: Внутренние противоречия
Автор: Schnizel
Персонажи: Карлайл Каллен, Аро Волтури, остальные Волтури эпизодически
Рейтинг: PG-13
Саммари: Версия о том, как Карлайл жил некотрое время вместе с Волтури
Статус: в процессе


***
Год одна тысяча семьсот пятьдесят первый от Рождества Христова вампир по имени Карлайл Каллен встретил в звании профессора медицинского факультета флорентийского университета, который еще в 1472 году был перенесен в город Пизу. Своего звания Карлайл удостоился после того, как под именем Уильяма Каллена, шотландского врача, он опубликовал свой труд, посвященный «нервному принципу» регуляции всех жизненных процессов в организме. Карлайла считали самым молодым преподавателем университета, ибо никто и догадаться не мог о его истинном возрасте. Впервые в жизни у него было все, о чем он мог только мечтать – доступ к огромной университетской библиотеке и лаборатории, обширная практика, уважение коллег и учеников. Однако, высокое звание подразумевает куда большую социализацию, нежели Карлайл желал бы для себя, исходя из соображений безопасности. Он стал вхож в лучшие дома, и не одна пара восхищенных женских глаз с замиранием задерживалась на статной фигуре молодого профессора. читать дальше

@темы: Карлайл Каллен

Комментарии
15.10.2011 в 16:30

а когда будет продолжения ?
15.10.2011 в 17:32

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
лина22, я уже закончил, просто фик никто не читал, поэтому я не выкладывал тут проду. Выложить?
24.10.2011 в 19:31

Да..ДА....Да...!!!!!!! я с нетерпением жду продолжения....
24.10.2011 в 19:35

и зачем спрашивать? мне ужасно нравится этот вампирчик..он милашка.......
а ты что-то еще пишешь кроме Сумерок?..
24.10.2011 в 19:47

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
лина22, ок, завтра выложу.

лина22, спрашиваю, потому что никто не комментил, может не интересно никому. Я пишу по многим фэндомам - Торчвуд, Доктор Кто, Стар Трек, Наруто и т. д.
24.10.2011 в 21:52

мне вот например это очень интересует........и мне как я уже сказала очень нравится Карлайн Каллен, и меня интересует вся информация о нем....я долго искала то что ты написал....и буду ждать с нетерпением продолжения.....
25.10.2011 в 11:20

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
***
- … И почему из всех книг в библиотеке тебя более всего заинтересовала именно эта, позволь спросить?
Тон Аро был лишен малейшего намека на суровость, а его глаза светились искренней симпатией. То, что ему не приходилось притворяться, выражая Каллену эти чувства, порой удивляло его самого. С некоторых пор «дражайший доктор», как он частенько называл Карлайла, начал ему потихоньку доверять, даже несмотря на возобновляемые время от времени попытки заставить его отказаться от своего табу на человеческую кровь, и это неизменно радовало старшего Волтури.
Обдумывая ответ, Карлайл на мгновение отвел глаза, скользнув взглядом за окно, откуда открывался чудесный вид на городскую ратушу, а дальше на зеленеющие бескрайние поля и виноградники.
- «История клана Волтури»… Для меня эта книга поистине явилась откровением.
- Что же тебя так поразило в ней? Думаю, многое из того, что ты прочел, должно было показаться тебе отталкивающим и даже отвратительным, разве нет?
Карлайл воспринял его резкий тон и явственно звучащий в нем сарказм без тени смущения и страха, как делал всегда. Это его свойство отчего-то чертовски нравилось Аро, как и то, что с самого начала Каллен не проявлял перед могущественными Волтури ни тени подобострастия.
- Да, ты прав. Многое показалось мне отталкивающим и даже отвратительным, - неизменная правдивость Каллена также привносила в жизнь Аро некую свежую струю, - Но это не отменяет моего восхищения тем упорством и терпением, с коим ты и твои братья создавали из горстки монстров-одиночек нечто великое и значительное. Семью.
- Вот как? – Аро рассмеялся, негромко и переливчато, чем слегка смутил Карлайла, - Прости, друг мой, я не хотел тебя обидеть. Просто я впервые за долгие века слышу такие вот слова о нашем клане. Про нас говорят много чего дурного. Но, в основном, вампиры предпочитают в отношении нас держать язык за зубами, ибо никогда не знают, есть ли где-нибудь поблизости наши соглядатаи, и не донесут ли злые слова до наших ушей те, кому они высказываются.
- В конце концов, - раздумчиво произнес Карлайл, машинально оглаживая пальцами изящно выточенную из слоновой кости пешку, а затем ставя ее обратно на шахматную доску, стоящую на низеньком столике из отделанного серебром дуба, что расположился между ним и Аро, и легко двигая вперед, - Я не могу не признать логику и здравый смысл в тех законах, что охраняют тайну нашего существования от людей. Правда, ваши методы…
- А как, позволь спросить, заставить уважать наши законы существ, которые, по сути своей, не склонны проявлять уважение к чему бы то ни было? Только силой.
- Сила и жестокость это разные…
- Ради Бога! – раздраженно фыркнув, Аро двинул вперед одну из своих фигур, делая ответный ход, - Сила и жестокость – суть одно и то же! Вся история человеческой расы тому подтверждение!
- Это лишь видимость, мой друг, - золотистые глаза Карлайла глядели на Аро неизменно мягко, но светившееся в них непоколебимое упорство, что время от времени заставляло старшего Волтури скрежетать зубами, никуда не делось, - Человечество во все времена двигали вперед ученые, философы, мыслители. А не тираны. Тираны лишь тормозили развитие цивилизации.
Глубоко вздохнув, дабы успокоиться, Аро с усилием вернул на лицо улыбку, но та получилась похожей, скорее, на оскал.
- Значит, ты считаешь меня тираном? Верно?
- Прости, я не хотел…
Неожиданно Аро подался вперед, перегнувшись через узкий столик, и оказался практически нос к носу с Карлайлом.
- Знаешь, а ведь по сути дела, твоя жизнь в моих руках, Карлайл Каллен, - лицо старшего Волтури разительно изменилось, вмиг превратившись в жестокую маску – сузившиеся глаза, светящиеся алым, чуть подергивающиеся губы, жесткая вертикальная складка на мраморно-белом лбу, - Ты явился сюда добровольно, на наш суд. Твоя вина не вызывает сомнений. Мало того – ты сам не сомневался ни минуты, что идешь на верную смерть. А что если прямо сейчас я предложу тебе выбор – либо ты начнешь вести существование, достойное представителя нашей древней расы, либо тебя признают виновным в угрозе разоблачения и казнят, как казнили на твоих глазах Клавдия? Кто станет проверять справедливость приговора? Кого заботит твоя судьба?
Аро ждал, что Каллен дрогнет, отшатнется назад. Ждал проявления страха, агрессии, раболепия, чего угодно. Но тот не сдвинулся ни на дюйм, продолжая с тем же выражением глядеть прямо в глаза старшему Волтури, разгневанный взгляд коего были в состоянии выдержать единицы.
- Я ни за что не поверю, что ты способен на такое.
Эти слова, произнесенные спокойным и мягким тоном, заставили Аро мгновенно ощутить слабость, как будто он был марионеткой, у которой подрезали нити. Никто и никогда не испытывал по отношению к нему такой безграничной веры. Никто и никогда. Судорожно сглотнув, Аро Волтури откинулся назад, опираясь о спинку кресла. Лицо его застыло полуулыбкой, будто на грубо вылепленной из глины театральной маске, глаза слегка потухли, потеряв фокусировку.
- Конечно же, я пошутил, - тембр его голоса явственно изменился, словно потеряв всяческую живость и силу, и сделавшись дребезжащим, будто провисшая струна, - Конечно же…
Теперь уже Карлайл слегка подался вперед, ловя ускользающий от него взгляд Аро.
- Ты почему-то хочешь, чтобы я распробовал человеческую кровь, верно? Зачем тебе это? – его тускло мерцающие глаза вмиг оживились, засияв прежним светом, и слегка завороженный Аро представил вдруг, насколько лучше выглядел бы Каллен, не будь на его лице этих явных признаков длительной голодовки, - Прошу тебя, остановись! Позволь мне остаться самим собой! Прошу тебя!
Было мучительно сложно устоять перед столь яростной мольбой. Аро пришлось поистине собирать по крупицам то, что составляло костяк его личности. С неким суеверным страхом он подумал, что вместо того, чтобы повлиять на Каллена, он сам, исподволь, начал подпадать под его влияние. «Неужто, моя воля слабее?» – вновь подумалось ему, и мысль была крайне неприятной. Но именно она помогла ему вновь обрести прежнюю твердость, обрести себя.
- Прости, - его тон был холоден, так что Карлайл в один миг как-то словно обмяк и машинально отстранился, - Ты ошибаешься. Я обращаюсь с тобой как с дорогим гостем, разве не так?
- Да, ты прав, - голос Карлайла был похож на шелест сухой листвы; он как-то сразу утратил все свое великолепное сияние, уподобившись гипсовому слепку со статуи гениального скульптора, - Конечно же, ты прав.
На сей раз, партия была за Аро. Но сделала ли его счастливее эта победа?
25.10.2011 в 11:20

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
***
Акробат, казалось, сплошь состоял из суставов и рельефного рисунка сухих, туго натянутых на скелет мышц. Он встал на руки, потом нарочито медленно изогнулся, как будто перетекая из одного состояния в другое, коснулся свежеоструганых досок кончиками пальцев ног и, выпрямившись, плавно подался вперед, вновь скручиваясь в тугой узел из напряженных мышечных струн и переплетения конечностей. Он был уже далеко не юн, и Карлайл, заворожено наблюдавший за тем, что происходило на маленькой сцене, наспех сколоченной прямо посреди самого просторного зала, какой только нашелся в замке Волтури, мимолетно удивился этому факту. Обычно, уличные гимнасты были почти все без исключения детьми и подростками. А еще он был некрасив – резко очерченный рот, широко посаженные светлые глаза, тусклые, мышиного цвета волосы. Почему Карлайлу было так сложно отвести от него взгляд - он и сам не понимал. Если бы он взял на себя труд проанализировать свой интерес к этому человеку, то, наверное, он назвал бы его акробатический номер победой человеческой воли над законами физики и человеческой анатомии.
Маленькая театральная труппа, волею случая занесенная в Вольтерру и приглашенная в замок, усиленно готовилась к спектаклю – то и дело кто-то из участников выскакивал из-за кулис и на приличной скорости мчался к запасному выходу из зала и обратно, неся в охапке очередной предмет реквизита. Между тем, один из артистов уже находился на сцене и показывал акробатический номер, дабы перед началом представления развлечь медленно заполнявших зал зрителей, скрасив им время ожидания. Название пьесы, которую предстояло лицезреть семейству Волтури и их гостям, в числе коих оказался Каллен, было ему неизвестно. Кажется, это должна была быть одна из тех веселеньких комедий дель-артэ, сюжеты коих неоднократно переигрывались и по-разному интерпретировались еще со времен античности.
- Если бы я знал, что мой дражайший доктор падок на такие вот развлечения, то я давно уже организовал нечто подобное.
Карлайла настолько сильно увлекло происходящее на сцене, что голос Аро заставил его вздрогнуть от неожиданности.
- Я не особенно хороший знаток театра, - произнес он, перенося свое внимание на старшего Волтури.
- Право же, ты наверняка, как всегда, скромничаешь, - Сульпиция с улыбкой склонилась к нему, обдав легким, вяжущим ароматом своих духов, - среди отобранных тобою книг было множество драматургов.
Ее слова заставили Карлайла слегка оторопеть. Оказывается, супруга Аро весьма активно интересуется его занятиями. Кроме того, она не изъявила желания сесть по правую руку от мужа, как предписывали правила этикета, а разместилась рядом с Калленом, так что он оказался между ней и Аро. Это было весьма и весьма смущающим фактором, и, поначалу, он ощущал себя сильно выбитым из колеи, тем паче, что прочие Волтури, входя в зал, бросали на троицу весьма пристальные взгляды, в коих любопытство чередовалось с неодобрением, а то и с откровенной враждебностью. Судя по всему, Карлайлу не оставалось ничего иного кроме как примириться с возникшей ситуацией и попытаться получить удовольствие от предстоящего зрелища.
Пробормотав в ответ на реплику Сульпиции нечто вежливое, но маловразумительное, он вновь обратил свой взор на сцену, где давешний акробат только что закончил свое выступление. То, как Карлайл провожал актера взглядом вплоть до занавеса, не укрылось от внимания Аро. Жестом подозвал к себе Ренату, что всегда находилась неподалеку от лидера клана, за исключением редких моментов, он произнес несколько слов так тихо, что даже сидящий рядом Карлайл не сумел ничего расслышать.
Между тем, спектакль начался. Как и предполагалось, пьеса была комедийной, а мастерство актеров оказалось куда выше, нежели можно было ожидать от маленькой странствующей труппы. В иной ситуации, Карлайла, возможно, сильно увлекло бы происходящее на сцене, учитывая его неискушенность как театрала. Однако, нынче общая атмосфера в зале показалась ему странной. Резкий смех и странные перешептывания зрителей не были похожи на обычную реакцию публики на подобные представления. Карлайл начал все чаще отвлекаться от происходящего на сцене и наблюдать за залом. Все, кто смотрел спектакль, были вампирами, за исключением небольшого количества слуг, расположившихся по углам и у дверей. У многих из зрителей еще до окончания первого акта загорелись глаза, и атмосфера странного, болезненного возбуждения начала явственно витать в воздухе, то слегка угасая, то накаляясь практически до степени некой осязаемой субстанции. Карлайл никак не мог понять природу этой цикличности, а когда понял, то вмиг застыл, пораженный ужасной догадкой. Дело было в одной из актрис. Он понял бы это раньше, если бы его обоняние не притупилось, вследствие вынужденного голодания. Девушка исполняла роль юной скромницы, к которой упорно сватался престарелый богач с чересчур раздутым самомнением, что, собственно, и являлось основой для большинства комических ситуаций в пьесе. Стоило девушке появиться на сцене, как атмосфера в зале начинала почти угрожающе сгущаться. Не в силах до конца поверить в свою догадку, Карлайл обратил взор, что был красноречивее слов, на Аро. Тот лишь развел руками, виновато улыбнувшись.
- Да, вот невезение. У одной из актрис кровавые дни, а наша молодежь совершенно не знает, что значит терпение, это чересчур непопулярная добродетель среди представителей нашего вида. Вряд ли нам удастся досмотреть второй акт до конца. Мне очень жаль, друг мой. Правда, жаль.
25.10.2011 в 11:21

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
- Боже всемогущий… ! – до Карлайла лишь в эту минуту дошел истинный смысл всего происходящего.
- А как, по твоему мнению, мы обеспечиваем себе пропитание? – тон Аро был исполнен снисходительности с небольшой примесью сожаления, на лице застыла мягкая полуулыбка, но взгляд его, цепко и пристально впившийся в лицо Карлайла был взглядом охотника, чья добыча уже вплотную подошла к расставленному капкану, - Не забывай, что мы живем среди людей, и вынуждены с ними взаимодействовать. Если бы вдруг начали пропадать уважаемые горожане и члены их семей, люди, рано, или поздно докопались бы до истины, и тогда тайна нашего существования была бы раскрыта. Мы, чьей задачей уже многие века является сохранение тайны, не можем этого допустить. Мэр города очень уважает наш клан. Он знает, что благодаря нам, в Вольтерре меньше воров, убийц и разного рода проходимцев, чем в любом другом городе Италии, а то и всей Европы. Ему безразлично, какими методами мы этого добиваемся.
- Но… эти люди, - от волнения Карлайл даже слегка привстал со своего места, - Они не воры и не убийцы! Они ничем не заслужили…
- А разве это имеет значение? – Сульпиция слегка пожала плечами, копируя снисходительную улыбку мужа, но в глазах ее, в отличие от глаз Аро, искрился смех. По-видимому, ситуация казалась ей до крайности забавной, - Если ты голоден, то ты просто охотишься и убиваешь, не думая, заслужили ли твои жертвы подобной участи. Просто такова их судьба – стать твоей пищей.
- Речь ведь идет о существах, обладающих разумом и душой, - Карлайл медленно опустился на свое место; его плечи заметно поникли. Понимая, что никогда не сумеет переубедить Волтури, он возражал, скорее, по инерции.
- Разум – понятие относительное, - нравоучительно произнес Аро, - Вся история человечества это непрерывная череда кровавых безумств. А насчет души – никто и никогда не видел душу человека. Ее нельзя потрогать, измерить, ощутить. В нее можно лишь верить. Или не верить. Однако, мы увлеклись. Если я сейчас не подам сигнал, то, пожалуй, кое-кто не станет его дожидаться. Нельзя допустить ослабления дисциплины в семье. Прошу меня простить, - он поднялся на ноги и, с оттенком насмешки, церемонно поклонился Карлайлу.
А вслед за этим, вокруг воцарился настоящий Ад. Карлайлу казалось, будто он в эпицентре кровавой бури, где звуки, запахи, эмоции и движения перемешались в один бушующий водоворот. Самые лакомые кусочки, то бишь, молодые женщины и подростки, достались старшим Волтури и их приближенным, остальные несчастные члены труппы были буквально разорваны на куски более молодыми вампирами, что стояли на низших ступенях семейной иерархии. Когда ужас и отвращение Карлайла к происходящему достигли своего пика, он закрыл лицо руками и принялся повторять про себя строки из Священного Писания, дабы отвлечь свой ум от восприятия окружающей его реальности. Кровавое пиршество закончилось как-то лишком быстро и незаметно, и вот уже Аро стоит рядом, изящно промокая губы вышитым батистовым платком. Ощутив его присутствие, Карлайл медленно отвел ладони от своего лица и секунду собирался с духом, не в силах заставить себя поднять глаза и взглянуть на того, кого он неоднократно за последнее время называл своим другом. Но прежде чем он глянул на Аро, взгляд его задержался на нескольких пятнышках крови, что расплывались на белоснежной тонкой ткани его платка. Состояние Карлайла сложно было назвать простым смятением. Он был раздавлен. Потрясение, которое он испытал, смешиваясь с физической слабостью, порожденной длительной голодовкой, туманило разум, притупляло чувства и ослабляло волю.
- У меня есть к тебе предложение, мой дорогой доктор, - голос Аро с какими-то странными воркующими интонациями доносился до него будто сквозь пелену, - Поднимись и взгляни-ка сюда.
Двигаясь почти механически, Карлайл подчинился. Бросив взгляд за спину Аро, он невольно вздрогнул – оказывается, не все бродячие актеры были мертвы. Тот самый акробат, что выступал первым, стоял на коленях у ног Феликса, который вывернул ему руки за спину и легко удерживал в коленопреклоненном положении, стискивая хрупкие человеческие запястья своей широкой пятерней. Лица человека было не разглядеть из-за опущенной головы и свисающих прядей волос, измазанных в крови, виднелась лишь макушка, да тощие ребра в прорехах разорванной одежды, что вздымались и опускались в такт учащенному дыханию.
- Этот парень тебе явно приглянулся, я заметил, - Аро нагнулся к самому уху Каллена, стремясь привнести в их беседу некую интимность, - Изначально он предназначался Феликсу, но, думаю, Феликс сегодня получил уже достаточно крови, дабы утолить голод. Знаешь, наш Феликс крайне неаккуратен с едой. Любит он с ней поиграть. Да так, чтобы было побольнее, - при виде жестокого оскала на лице великана, Карлайла вновь сотрясла легкая дрожь, не укрывшаяся от взгляда Аро, - Словом – тебе решать судьбу этого смертного. Умрет ли он легко и быстро, утолив твою жажду, или же будет умирать долго и мучительно, оставаясь в руках Феликса.
Судорожно сглотнув, Карлайл на мгновение закаменел. Нет, он, конечно же, все прекрасно видел и понимал. Но именно в этот момент он оказался в некоем духовном вакууме, когда исповедуемые им принципы и идеалы, не находя внешней поддержки, разбивались вдребезги о жестокую и неумолимую реальность. Человек, стоящий перед ним на коленях, был, так, или иначе, обречен на смерть. У Карлайла не доставало сил изменить его судьбу. Но он мог подарить ему более милосердную и скорую смерть, это было в его силах. Глаза Аро, пристально наблюдавшие за лицом Карлайла, сузились, едва заметная, но исполненная торжества улыбка тенью мелькнула на губах, что после недавнего пиршества приобрели пурпурный цвет, достойный великосветской куртизанки. Взор Карлайла заметался по залу, словно на стену натыкаясь на сияющие кроваво-алым глаза Волтури – то насмешливые, то завистливые, то откровенно презрительные. И, наконец, обратился туда, где он точно не мог надеяться на поддержку. Человек, по-прежнему удерживаемый могучей рукой Феликса, поднял голову и из-под измазанных в крови прядей мышиного цвета глянул на Карлайла своими широко посаженными светлыми глазами на некрасивом лице. Тот замер, судорожно втянув воздух сквозь стиснутые зубы. Что прочел он во взоре безымянного акробата – об этом никому из Волтури не суждено было узнать. Но Аро, как и подобает опытному эмпату, вдруг ощутил, что напряжение и неуверенность покидают Каллена, увидел, как распрямляются его плечи и загораются глаза. А потом акробат заговорил. Голос его не был громким, нет. Это был голос измученного человека – тихий и прерывистый. Но в нем звучала несокрушимая воля.
- …Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена…
Повинуясь знаку Аро, Феликс оттянул голову жертвы назад; его острые как бритвы клыки легко вспороли человеческую плоть, разрывая артерии и вены, и ни капли драгоценной влаги из этих сосудов не миновало его ненасытной глотки.
- … так, благость и милость Твоя да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. Аминь. – закончил за него Карлайл, не отводя недрогнувшего взгляда от того, что происходило прямо перед ним.
25.10.2011 в 11:21

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
***
- Ты убиваешь его, - тон Кая был сух и бесстрастен, а лицо, как обычно, малоподвижно, в отличие от лица Аро, на котором отражалась целая гамма разнообразных эмоций, - Убиваешь медленно и мучительно. Ты действительно желаешь ему смерти? В таком случае, милосерднее было бы убить его сразу, как только он появился здесь.
- Ты проиграл, Аро, - веско произнес Марк, молчавший до сих пор, - Признай это. Я знаю, ты чертовски не любишь проигрывать. Никто из нас не любит проигрывать, оттого, мы и проигрываем столь редко.
Аро отступил на шаг от братьев, прикрыв глаза, словно бы защищаясь. Они были одни в мраморном зале; солнечные лучи, просвечивающие сквозь узкие окна под куполом, слегка нарушали торжественность и строгость этого места, а невидимые пылинки танцевали внутри них свой беспорядочный танец.
- Он стал таким тихим, - голос Аро прозвучал ломко и на октаву выше, нежели обычно, - Думаю, он уже даже не испытывает жажды. Все процессы в его теле замедляются, и скоро он впадет в оцепенение, из которого не существует выхода. Долгие годы он будет неподвижен, будто статуя, самая прекрасная статуя какую только можно вообразить, прекраснее, чем творения Фидия, - глаза Аро словно остекленели, меж бровей пролегла глубокая вертикальная морщинка, - я буду бережно хранить ее, касаться этих совершенных черт, проводить пальцами вдоль изящных линий…, - он перешел почти на шепот; его пальцы слегка шевелились, как будто предвкушая то, что он описывал, - Я буду любить его… Вечно, пока он не рассыплется в прах. Пока все мы не рассыплемся в прах, и пока не рухнет этот мир.
- Аро, спустись на землю, - Кай шевельнулся в своем кресле, что было, безусловно, явным признаком не свойственного ему волнения, - ты сам говорил, что у Каллена дар убеждать и вдохновлять идеями. Он был бы нам очень полезен в качестве члена городского совета. Никто из нашей семьи не способен долго находиться среди людей без угрозы срыва, а он может. Надо признать, этим его моральным устоям, которые с самого начала показались нам глупыми и бессмысленными, можно найти практическое применение. Кроме того, он умен и образован.
Аро медленно, будто марионетка, повернул голову в его сторону, и Каю очень не понравилось выражение его глаз – пустое, отсутствующее, словно старший Волтури грезил наяву. За весь период их знакомства, что длился около тысячелетия, Аро Волтури впадал в подобное состояние всего пару раз.
- Я согласен с Каем, - вмешался Марк, - я возьму Каллена под своё покровительство и обеспечу ему должное положение в семье.
Возможно, слова Марка были тем единственным средством, способным вывести Аро из ступора. Апатия и отстраненность старшего Волтури в долю секунды сменились неподдельной яростью, полыхнувшей подобно вулкану.
Марк потрясенно застыл, вжавшись в спинку своего кресла, когда Аро незаметным глазу хищным движением стремительно метнулся к нему, оскалившись и вытянув перед собой скрюченные, наподобие когтей, пальцы.
- Только посмей приблизиться к нему! – голос старшего Волтури вновь изменился до неузнаваемости, утратив даже намек на человеческое звучание и превратившись в нечто среднее между рычанием и шипением, - Я вырву тебе глаза! Я разорву тебя на куски, только посмей!
- Довольно! – Кай поднялся со своего кресла, к которому, казалось, уже прирос, - все это зашло слишком далеко! Аро, опомнись! Тебе нужен Каллен? Он твой. С единственным условием – он будет жить, и приносить пользу семье. Как тебе такой вариант?
Аро вновь повернул к нему голову, на сей раз с более осмысленным выражением лица. Взгляд его медленно, но прояснялся. Кажется, буря миновала.
25.10.2011 в 11:22

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
- …Встань! Победи томленье, нет побед, запретных духу, если он не вянет, как эта плоть, которой он одет…
Губы Карлайла беззвучно шевелились, повторяя слова любимого им Данте. Небольшой книжный томик в кожаном переплете выскользнул из ослабевших пальцев и упал на пол. Мысли двигались в голове неторопливо и вязко, будто продираясь сквозь плотную пелену. Карлайл думал о том, что ждет его по ту сторону. Конечно, он много думал об этом, еще когда принял решение добровольно отправиться к Волтури. Но никогда по сей день смерть не казалась ему такой близкой. Не ледяное дыхание бездонной пропасти, не обжигающая близость адского пламени. Всего лишь покой. И душа его уже не противилась этому покою, напротив – она его жаждала как избавления.
Скрипнула входная дверь. Все органы чувств Каллена уже давно находились где-то на человеческом уровне, так что заранее предвидеть чье-то появление он не мог. Увидев фигуру, довольно бесцеремонно нарисовавшуюся на пороге его комнаты, Карлайл собрал в кулак всю свою волю, чтобы встать и должным образом поприветствовать гостью. Воспитание никоим образом не позволяло ему валяться на кровати в присутствии дамы, что бы там с ним не происходило.
- Миледи, - его поклон почти не утратил изящества и отточенности движений, - Чем могу служить?
Её звали Джейн. Он сразу запомнил имена тех, кто был в мраморном зале в день его приезда. Совсем молоденькая девушка, почти ребенок. Но было сложно забыть, каким наслаждением светилось ее ангельское лицо в тот момент, когда Феликс сомкнул свои лапищи на черепе несчастного Клавдия и начал давить.
- Ты определенно можешь сослужить мне хорошую службу, - голос её был низким и слегка хрипловатым, что не совсем сочеталось с ее внешностью, - Я хочу, чтобы мой возлюбленный господин Аро выиграл свое пари.
Карлайл слегка нахмурился.
- Простите, но я не понимаю, о чем идет речь.
- А тебе совершенно незачем что-либо понимать. Все просто – я хочу, чтобы ты выпил человеческую кровь на глазах у всей семьи.
- Нет. Да простит меня миледи, но я не могу этого сделать.
Она продвинулась вперед на пол - шага, лицо её слегка порозовело, кончик языка плотоядно прошелся по губам.
- Хорошо. Да, я не надеялась, что ты легко сдашься. Точнее говоря, я рассчитывала на то, что ты откажешься. Потому что мне, определенно, не терпелось испытать на тебе свой Дар.
- Дар?
- Да, мой Дар. Ты знаешь о нем, не так ли? Ты надеялся тихо уйти в небытие, оставив моего господина мучиться стыдом из-за своего поражения? Я не допущу этого. Я заставлю тебя выпить человеческую кровь, и тогда ты потеряешь для него интерес, став одним из многих, а не кем-то исключительным. И, очень может быть, он вернется ко мне. Потому что я действительно уникальна, в отличие от тебя.
Что-то похожее на страх шевельнулось в душе Карлайла, на время вытеснив апатию и покорность судьбе. Как он уже успел убедиться – мало нашлось бы в мире существ более опасных, нежели снедаемая ревностью женщина. Он слегка отступил, не сводя глаз с незваной гостьи и ожидая внезапной и жестокой атаки, но Джейн не сдвинулась с места ни на дюйм. Её глаза оттенка вишни слегка расширились, на бледно-розовых губах мелькнула насмешливая улыбка, затем они шевельнулись, произнося какое-то слово…
«… Господь всемогущий, что же это?!» Нечто похожее на ту мучительную судорогу боли, что в один миг скрутила его тело, Карлайлу довелось испытать лишь единожды - в момент своего перерождения. Но на сей раз боль была сильнее в несколько раз, так что ему казалось, что его растягивают на дыбе и наматывают на раскаленный вал. Длилось это недолго, наверное, каких-то несколько секунд. Ни одно живое существо, даже столь могущественное как вампир, не способно было долго выдерживать нечто подобное, оставаясь живым и не потеряв рассудок. Вновь начав осознавать себя и окружающее пространство, Карлайл обнаружил, что лежит ничком, скорчившись и уткнувшись лбом в пол. Мир был затянут кроваво-алой пеленой, а собственное тело ощущалось бесформенной грудой глины.
- … все равно не услышит твоих криков, - голос Джейн приглушенно доносился из-за этой пелены, - А если и услышат, то не осмелятся придти сюда. Так что кричи, не стесняйся. Твои крики доставят мне удовольствие.
«Это всего лишь иллюзия, - мысли неслись в голове – торопливые, сбивчивые, - это иллюзия боли, это не настоящая боль! Она не может мне навредить!». Карлайл шевельнулся, потом очень медленно поднялся, сперва, на четвереньки, потом, пошатываясь, встал на ноги. «Необходимо успокоить свой разум, - повторял он про себя снова и снова, глядя прямо в сузившиеся глаза Джейн, - осознать, что на самом деле боли нет. Все это не по-настоящему, все это не…». Его вновь скрутило, с еще большей жестокостью, мгновенно разрушив тот хрупкий барьер, который он пытался выстроить на пути к своему сознанию. На сей раз, он отключился полностью, а когда пришел в себя, то обнаружил, что лежит на полу в той же позе, что и в первый раз. С трудом приподняв ставшими вдруг тяжелыми веки, Карлайл уперся взглядом в затейливый рисунок на мраморных плитах пола и свою правую ладонь, похожую на отбитую у гипсовой статуи конечность. А потом в поле его зрения появился подол пышной бирюзового цвета юбки и пара изящных ножек, обутых в бархатные туфельки с пряжками, отделанными мелкими изумрудами. Он ощутил, что его переворачивают на спину; лицо Джейн приблизилось, будто выплыло откуда-то из тумана. Она глядела на Карлайла с такой кроткой, ангельской улыбкой, что сложно было на самом деле поверить в её жестокость.
- Признаю, ты довольно необычный экземпляр. Если упрямство можно считать талантом. Но я тоже упряма, Карлайл Каллен. Я всегда добиваюсь того, чего хочу.
- Единственное, чего ты добьешься – моей смерти. Но я, так, или иначе, скоро умру.
Она рассмеялась – отрывисто и зло.
- Скоро? Как скоро? Ты сильно ослаб, но протянешь еще достаточно долго, чтобы как следует меня развлечь. В итоге, ты будешь умолять меня прекратить. И сделаешь ради этого все, абсолютно все. Это неизбежно. Свой предел выносливости, переступив через который, ломаются даже наши сородичи, есть у каждого. У каждого, без исключений. Ты поверишь мне на слово, или мне продолжать?
Вместо ответа Карлайл с отвращением отвернулся.
- Что ж, это твой выбор.
Джейн исчезла из поля его зрения, а затем вновь пришла боль. На сей раз, она была менее интенсивной, что позволяло Карлайлу все время оставаться в сознании, но выматывающе - мучительной, словно из него медленно вынимали внутренности, подцепив железным крюком. Перерывы между приступами создавали тот самый психологический контраст, который как нельзя лучше способствовал расшатыванию воли. Не успев как следует придти в себя и подготовиться, собрав оставшиеся крохи мужества, он вновь соскальзывал в пучину боли, раз за разом. И когда стало совсем уж невмоготу, все вдруг прекратилось…
25.10.2011 в 11:22

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
…Каллен слышал голоса, мужской и женский. Они то отдалялись, то приближались, сплетаясь в жарком споре, но слов, сперва, было не разобрать. Потом вдруг слова полились рекой - быстрые, яростные.
- … та самая ядовитая змея, которую я, по доброте своей, пригрел на груди! Кем ты себя возомнила, и как ты посмела?! Я уничтожу тебя, раздавлю как насекомое!
- Прошу вас! – дрожащий от слез голос Джейн звучал по-детски высоко и жалобно, - Я хотела всего лишь быть вам полезной, господин мой! Прошу, пощадите!
Зашуршали юбки; послышался негромкий стук коленей о пол, сдавленные рыдания и хрип.
- Аро…, - голос Карлайла прозвучал едва слышным призрачным шелестом; он кашлянул, прочистив горло и, с трудом приподнявшись на локте и прислонившись спиной к кровати, узрел коленопреклоненную Джейн и стоящего к нему спиной старшего Волтури, чьи пальцы судорожно стискивали горло девушки, - Ты не можешь ее убить. Она член твоей семьи. Пожалуйста, не делай того, о чем сам потом пожалеешь.
Спина Аро на миг закаменела. Потом пальцы его медленно разжались; Джейн, обмякнув, сползла на пол, уткнувшись в него лбом и приняв почти такую же позу, что и Карлайл некоторое время назад. Старший Волтури обернулся, и их с Калленом взгляды пересеклись. В глазах Аро читалось глубокое раскаяние, поразившее Карлайла до глубины души. Аро был мастером играть на публику эмоции, которых он на самом деле не испытывал, а также скрывать свои истинные чувства, так что даже лучшие актеры из самых знаменитых театров Европы вряд ли смогли бы с ним в этом тягаться. Но здесь и сейчас, Карлайл был отчего-то уверен в его искренности.
- Теперь все будет по-другому, - произнес Аро, делая шаг вперед, - я позабочусь об этом. С этого момента ты волен делать все, что заблагорассудится, и вести тот образ жизни, к какому привык. А еще… я прошу… прошу меня простить, - Аро запнулся на мгновение, эти слова явно дались ему с трудом. - Простить мой эгоизм, мою слепоту и моё глупое упрямство.
Карлайл слабо улыбнулся.
- Слишком поздно, мой друг. Если тебе нужно моей прощение – я даю его тебе. Но ни единого мига я не испытывал по отношению к тебе злости, или обиды. Ибо ты – совершенное творение Господа нашего, и ты таков, каким Он тебя создал. Хоть ты в это и не веришь.
Вертикальная морщинка вновь обозначилась на гладком лбу старшего Волтури.
- Слишком поздно? О чем ты?
Карлайл медленно поднял правую руку и поднес к лицу; пальцы едва заметно подрагивали.
- Я уже почти не могу двигаться, - произнес он спокойно и буднично, будто речь шла о чем-то несущественном, - мир вокруг теряет краски, звуки угасают. Я не способен охотиться, чтобы восстановить силы. А еще я ужасно устал, Аро. Позволь мне, наконец, отдохнуть… , - к концу тирады голос Карлайла сделался едва слышным; рука его упала на колено, голова бессильно поникла.
- Ну уж нет! – присев рядом, Аро ухватил Каллена за плечи и встряхнул что есть силы, - Даже и не думай! Не надейся улизнуть от меня, иначе это будет означать, что из нас двоих ты куда больший эгоист…!
Карлайл лишь слабо покачал головой; голос Аро доносился до него как будто издалека, а все что он говорил, воспринималось нынче чем-то малосущественным. Время для Каллена словно бы остановилось, вплоть до того момента как у его губ появился кубок, наполненный свежей кровью, и её аромат, как оказалось, был единственным, способным пробудить его уже почти угасшее обоняние.
- Давай-ка, выпей! – Аро мягко приподнял его голову за подбородок, но Карлайл мотнул головой, высвобождаясь, - Во имя Ада и Небес! – Аро явно терял терпение, - Неужели ты думаешь, что я таким вот образом пытаюсь подсунуть тебе человеческую кровь?!
Карлайл уже и сам понял, что его подозрения безосновательны, и в несколько быстрых глотков опорожнил кубок.
- Вот так! – с удовлетворенным видом Аро поднялся на ноги, поставил опустевший сосуд на поднос, что держал стоящий рядом слуга и жестом приказал тому удалиться.
Карлайл, словно проснувшись, оглянулся вокруг. Он не ощущал особого прилива сил, но чувства начали возвращаться. Казалось, прошла всего пара минут, но вот Джейн уже и след простыл, и откуда-то появился слуга, и кровь животного, которая отнюдь не пользовалась популярностью среди членов клана Волтури. Он вновь глянул на Аро, который все это время не сводил с него глаз, и вид у старшего Волтури был крайне загадочным. Тот вдруг вновь присел рядом, склонился к лицу Карлайла, провел языком по его губам, слизывая капельку крови, застывшую в уголке рта, что заставило Каллена оторопеть от неожиданности и несомненной интимности этого жеста.
Аро неторопливо отстранился, как ни в чем не бывало, причмокнул губами, слегка поморщился.
- И что ты в этом находишь? Впрочем, это не самый важный вопрос. Меня больше волнует совсем другое. Что же мне теперь с тобой делать, мой ненаглядный упрямец?

ЭПИЛОГ.
Спустя месяц, вампир по имени Карлайл Каллен был утвержден в должности члена городского совета как представитель Волтури, самой могущественной семьи в Вольтерре и окрестностях. Помимо этого, стоило ему подать прошение об открытии в пределах города частной медицинской практики, вопрос решился незамедлительно. Итак, Карлайл вернулся к жизни, едва не перешагнув её порог, и у него вновь было все, о чем он мог только мечтать. Единственным, что его беспокоило, были некие странные отношения, установившиеся между ним и главой клана Волтури. Хотя, «беспокойство» было бы чересчур однозначным определением обуревавшим его по этому поводу чувствам. Но это уже совсем другая история.

КОНЕЦ.
25.10.2011 в 18:45

СПАСИБО !!!!...только жаль что мало..а еще у тебя что-то есть похожие...?...ну ты еще что-то писал про Карлайна?
26.10.2011 в 10:27

Если не можешь победить честно, тогда просто победи
лина22, нет, по Сумеркам это мой единственный фик.
03.01.2012 в 22:43

Это шедеврально!!! Я редко это говорю, но сейчас я просто в неописуемом восторге от Вашей идеальной истории. Schnizel, я Вас очень прошу - можно мне перекопировать Ваш текст себе в дневник на liveinternet? Конечно же, с указанием источника и Вашего ника. Если Вы против, буду перечитывать здесь.
И спасибо.