читать дальшеРасширенная глава «Выпускной вечер».
- Когда ты скажешь мне, что происходит, Элис?
- Увидишь, потерпи, - приказала она, хитро ухмыляясь.
Мы ехали в моем грузовике, но вела она. Еще три недели, и я перестану быть пешеходом, после этого я собираюсь окончательно стать водителем. Мне нравилось водить.
Был конец мая, и каким-то образом земля вокруг Форкса находила возможности быть зеленее обычного. Это было красиво, конечно же, и я постепенно привыкала к лесу, в основном за счет того, что проводила в нем гораздо больше времени, чем обычно. Мы не были закадычными друзьями - природа и я - но мы сближались.
Небо было серым, но и это могло радовать. Оно было жемчужно-серым, не мрачным и не дождливым, и почти достаточно теплым для меня. Облака были плотными и безопасными - именно такие облака для меня казались самыми приятными, поскольку в них чувствовалась свобода. Но несмотря на приятную окружающую местность, я чувствовала себя в напряжении. Отчасти из-за странного поведения Элис. Она сильно настаивала, уговаривая устроить девичник в субботнее утро, отвезти меня в Порт-Анджелес и сделать нам маникюр и педикюр. Она отговаривала меня от скромного розового лака, который я так хотела, и заказала маникюрше темный мерцающий красный, и пошла еще дальше, настояв, чтобы и ногти на моих ногах тоже были в него выкрашены.
Потом она взяла меня на шопинг по обувным салонам, хотя я могла бы примерить только половину любой из пар. Несмотря на мои напряженные протесты, она купила мне пару самых непрактичных, с виду совсем
небезопасных (они были на высоких шпильках) туфель, державшихся только на широких атласных лентах, которые перекрещивались на лодыжках и завязывались сзади в широкий бант. Они были цвета темно-синего гиацинта, и я напрасно пыталась объяснить, что носить мне их не с чем. Даже в моем гардеробе с кучей одежды, которую она купила мне в Лос-Анджелесе - большая её часть была слишком легкой, чтобы носить в Форксе - не было ничего под цвет этих туфель, я была уверена. Но даже если бы я знала, что наряд точно такого оттенка скрывается где-то в глубине моего шкафа, все-таки моя одежда не очень подходила для туфель на шпильках. Я не умела ходить на них - у меня едва получалось передвигаться в носках. Но бесполезно было грузить её логикой. Элис не вступала ни в какие переговоры.
- Ну, они, конечно, не от Бивиано, но сойдут, - загадочно пробормотала она, и не сказала больше ни слова, доставая свою кредитную карту и приводя в благоговейный восторг сотрудников салона.
Она купила мне ланч, подъехав к окошку с фаст-фудом и объясняя, что мне нужно поесть в машине. Она отказалась объяснить спешку. Кроме того, по дороге домой мне пришлось несколько раз напомнить ей, что мой грузовик не способен гонять, как спортивный автомобиль, даже после того, как Розали над ним покорпела, и просила дать бедняге перерыв. Обычно в качестве шофера я всегда предпочитала Элис. Казалось, что её не напрягало вождение со скоростью, превышающей допустимую всего на 20-30 миль, что некоторые люди не могли вынести.
Но очевидно, что тайный план Элис был только половиной проблемы. Я переживала, что уже почти шесть часов не видела лица Эдварда, что могло стать рекордом за последние два месяца.
Чарли было трудно, но он уже не считал это настолько уж невозможным. Он примирился с постоянным присутствием Эдварда, когда он возвращался домой и не находил ничего, к чему можно было придраться,
ведь мы сидели и делали уроки на кухне - казалось, ему даже нравилась компания Эдварда, когда они вместе с ним смотрели спорт по кабельному и азартно болели. Но он оставался таким же строгим, как и вначале, когда мрачно провожал Эдварда к двери ровно в 22:00 каждый будний вечер. Конечно, Чарли и не подозревал, что Эдвард может вернуть свою машину домой и вернуться через окно менее чем за 10 минут.
Намного лучше он относился к Элис, иногда даже чересчур. Очевидно, что пока я не сменю громоздкий гипс на что-то более подвижное, мне нужна была женская помощь. Элис была ангелом, сестрой; она появлялась каждый вечер и каждое утро, помогая мне в будничных делах. Чарли был премного благодарен за возможность освободиться от этого ужаса - помогать почти взрослой дочери принимать душ. Это было очень неловко, и мне, кстати, тоже. Но это было больше, чем благодарность - Чарли называл её "ангел", смотрел на неё ошеломленными глазами. Когда она с улыбкой протанцовывала по дому, он просто сиял. Ни один человек не может устоять перед её поразительной красотой и грацией, и когда она каждый вечер выскальзывала в дверь с ласковым: "Увидимся завтра, Чарли", он оставался в ошеломлении.
- Элис, сейчас мы едем домой? - спросила я, и обе из нас понимали, что я говорила о белом домике на реке.
- Да, - улыбнулась она, раскусив меня. - Но Эдварда там нет.
Я нахмурилась.
- А где он?
- У него появилось несколько поручений, так что нужно было уехать.
- Поручений? - бесдумно повторила я. - Элис, - мой тон стал вкрадчивым. - Пожалуйста, скажи мне, что происходит.
Она покачала головой, продолжая скрывать усмешку.
- Это доставляет мне много веселья, - пояснила она.
Когда мы вернулись в дом, Элис сразу повела меня наверх, к себе в ванную, величиною со спальню. Я с удивлением обнаружила, что меня с неземной улыбкой ожидает Розали - она поставила позади меня низкий
розовый стул. Вокруг громоздилось бесчисленное количество приспособлений и инструментов.
- Садись, - скомандовала Элис. Я в течение минуты буравила её взглядом, а потом решила, что в случае необходимости она применит силу, похромала к стулу и уселась с таким достоинством, какое только могла изобразить. Розали немедленно принялась расчесывать мне волосы.
- Я не думаю, что вы скажете мне, к чему все это, так ведь? - спосила её я.
- Можешь меня пытать, - пробормотала она, поглощенная моими волосами. - Но я ни за что не скажу.
Розали держала мою голову над раковиной, пока Элис намыливала её шампунем, пахнущим грейпфрутом и мятой. Элис яростно вытерла мне мокрые спутавшиеся волосы полотенцем, потом вылила на них чуть ли не
всю бутылку чего-то еще - пахло это свежими огурцами - и снова вытерла.
Они быстро расчесали беспорядок на моей голове - может, это была заслуга огуречного средства. Возможно, я захочу себе такое. Потом каждая взяла в руки по фену и принялась за работу.
Шли минуты, они продолжали выбирать пряди волос, с которых еще капала вода, и их лица становились все взволнованнее. Я радостно улыбнулась. Есть некоторые вещи, которые даже вампиры не могут ускорить.
- У неё очень густые волосы, - тревожным голосом прокомментировала Розали.
- Джаспер! - четко, но не кромко позвала Элис. - Найди мне другой фен!
Джаспер пришел на помощь, откуда-то притащив еще два фена, которыми он указал на мою голову, глубоко рассмеявшись, а они тем временем продолжали работать теми.
- Джаспер... - в надежде начала я.
- Прости, Белла. Мне нельзя ничего говорить.
ОН с радостью удалился, когда, наконец-то, все мои волосы стали сухими - и объемными. Волосы на три дюйма возвышались над моей головой.
- Что вы со мной сделали? - в ужасе спросила я, но они пропустили мой вопрос мимо ушей, доставая коробку горячих бигудей.
Я попыталась убедить их, что мои волосы завить невозможно, но они ен обращали на меня внимания, намазывая на каждую прядь что-то нездорового желтого цвета и наматывая её на бигуди.
- Ты нашла туфли? - поглощенная работой Розали задала вопрос так, словно ответ имел жизненно важное значение.
- Да... они великолепны, - Элис мурлыкала от удовольствия.
Я видела в зеркале, как Розали облегченно кивнула.
- Твои волосы хорошо выглядят, - заметила я. Не то, чтобы они не были всегда идеальными, нет - просто в этот день они были уложены в золотистую корону из кудрей, возвышающуюся на голове.
- Спасибо, - улыбнулась она. Теперь они принялись за вторую половину бигудей.
- Что думаешь о макияже? - спросила Элис.
- Это больно, - запротестовала я. Они проигнорировали меня.
- Много не нужно - её коже лучше без него, - вслух размышляла Розали.
- Хотя, нужна помада, - решила Элис.
- И тушь, и непременно карандаш для глаз, - сказала Розали и добавила:
- Но немного.
Я громко вздохнула. Элис хихикнула.
- Потерпи, Белла. Мы развлекаемся.
- Ну, пока это так и есть, - пробурчала я.
Сейчас вся моя голова была зажата неудобными бигудями.
- Давай её одевать, - сказала Элис в восторженном предвкушении. Она не стала дожидаться, пока я самостоятельно похромаю из ванной. Вместо этого она схватила меня на руки и понесла в большую белую комнату Розали и Эмметта. На кровати лежало платье. Конечно же, гиацинтово-синее.
- Что думаешь? прощебетала Элис.
Хороший вопрос. На нем было немного в мягких оборках, по-видимому, его нужно было носить ниже плеч, рукава были длинными, с драпировкой и собирались на запястьях. Лиф был опоясан другой тканью, чуть бледнее, плиссированный, и оборки собирались вместе с левой стороны. Кружева спускались по спине, а спереди несколько гиацинтовых оборок меняли оттенок по всей длине до подола.
- Элис, - закричала я. - Я не могу это носить!
- Почему? - потребовала она жестким голосом.
- Верх платья совсем прозрачный!
- Вот это надевается под него, - Розали подняла вверх светло-голубой предмет одежды, который выглядел довольно зловеще.
- Это что? - испуганно спросила я.
- Корсет, дурочка, - нетерпеливо сказала Элис. - Сейчас ты его наденешь, или я звоню Джасперу и попрошу его подержать тебя, пока я надену на тебя его сама? - пригрозила она.
- Предполагалось, что ты мне друг, - обвинила её я.
- Будь хорошей девочкой, Белла, - вздохнула она. - Я не помню, как быть человеком и я пытаюсь немного повеселиться. Кроме того, это для твоего же блага.
Я насупилась и сильно покраснела, но это ненадолго их остановит - они затолкают меня в платье. Я вынуждена была признать преимущества корсета.
- Вау, - выдохнула я, глядя вниз. - У меня есть ложбинка.
- Кто бы мог подумать, - усмехнулась Элис, она была в восторге от проделанной работы. Хотя я была не совсем собрана.
- Вам не кажется, что это платье слишком... Я не знаю... слишком модное... для Форкса? - нерешительно спросила я.
- Я думаю, здесь уместно слово "высокая мода", - захохотала Розали.
- Это не для Форкса, а для Эдварда, - настаивала Элис. - И это абсолютно точно.
Они вернули меня в ванную, порхающими пальцами раскручивая бигуди. Я была шокирована - волосы рассыпались локонами. Большинство из них вытащила Розали, тщательно скручивая их обратно в локоны и укладывая по спине. Пока она работала, Элис быстро обвела тонкой черной линией каждый глаз, нанесла матовую тушь для ресниц и внимательно накрасила мои губы темно-красной помадой. Потом выскочила из комнаты и быстро вернулась с туфлями.
- Идеально, - вздохнула Розали, пока Элис демонстрировала их.
Элис мастерски привязала смертоносные туфли, а потом внимательно оглядела меня.
- Я думаю, мы сделали все, что было в наших силах, - она печально покачала головой. - Не думаешь, что Карлайл позволит нам?.. - она взглянула на Розали.
- Сомневаюсь, - сухо ответила та. Элис вздохнула.
Потом они обе подняли головы вверх.
- Он вернулся.
Я знала, кого они имели в виду, и в моем животе запорхали бабочки.
- Он может подождать. Есть еще кое-что важное, - отрезала Элис. Она снова подняла меня - необходимость, я была уверена, что не смогу ходить в этой обуви, и понесла меня к себе в комнату, где поставила перед широким, позолоченным по краям зеркалом во весь рост и нежно приобняла.
- Ну, - сказала она. - Видишь?
Я уставилась на незнакомку в зеркале. Она выглядела очент высокой на шпильках, иллюзию поддерживала длинная тонкая линия платья. Декольте лифа подчеркивало впечатляющую линию бюста, шея выглядела довольно длинной, так же как и блестящие кудри по спине. Цвет ткани подходил идеально, в результате кожа казалась бархатистой, цвета слоновой кости, на щеках играл розовый румянец. Я вынуждена была признать, - она была очень хороша.
- Ладно, Элис, - улыбнулась я. - Я вижу.
- Не забывай этого, - приказала она.
Она вновь подхватила меня и перенесла в начало лестницы.
Повернись и закрой глаза! - приказала она вниз по лестнице. - И держись подальше от моей головы - не порть все.
Она мешкала, спускалась медленнее обычного, пока не увидела, что он повиновался. Остаток пути она пролетела. Эдвард стоял у двери, спиной к нам, очень высокий и темный - я никогда не видела раньше его в черном. Элис поставила меня, пригладила складки на моем платье, уложила на место локоны, а потом оставила меня там, прошествовала к скамейке у рояля и села наблюдать. Розали последовала за ней и уселась рядом.
- Я могу посмотреть? - его голос дрожал от нетерпения - от этого мое сердце неровно забилось.
- Да... сейчас, - скомандовала Элис.
Он сразу повернулся, а потом застыл с широко открытыми глазами. Я чувствовала, как румянец заливает мою шею и щеки. Он был такой красивый, что я почувствовала вспышку старого страха, что это всего лишь сон, который не может быть реальностью. Он был одет в смокинг, но был словно на телеэкране, а не рядом со мной. Я смотрела на него с благоговеным недоверием.
Он медленно шел ко мне, не решаясь отступить, когда приблизился.
- Элис, Розали... спасибо, - выдохнул он, не отводя о меня глаз. Я слышала, как Элис рассмеялась от удовольствия. Он шагнул вперед, коснувшись холодной рукой моего подбородка и наклонившись, чтобы
поцеловать мою шею.
- Это ты, - пробормотал он мне в шею. Он отстранился - в другой руке у него были белые цветы.
- Фрезия, - сообщил он мне, вставляя цветок мне в локоны. - Совершенно лишняя, если бы не пахла, конечно, - он снова откинулся назад, разглядывая меня Улыбнулся своей улыбкой, которая заставляла сердце замереть. - Ты невозможно красива.
- Ты читаешь мои мысли, - я пыталась сделать голос настолько непринужденным, насколько могла. - Просто, когда я убедилась, что ты - настоящий, ты так выглядишь, что я боюсь, опять сплю.
Он немедленно заключил меня в обьятия. Он держал меня очень близко к своему лицу, и его глаза загорелись, когда он притянул меня еще ближе.
- Осторожнее с помадой! - скомандовала Элис.
Он по-хулигански засмеялся, но поцеловал меня в ключицу.
- Готова идти? - спросил он.
- Кто-нибудь хоть когда-нибудь скажет мне, что за повод?
Он снова рассмеялся, поглядывая через плечо на сестер.
- Она что, еще не догадалась?
- Нет, - хихикнула Элис. Эдвард восхищенно захохотал. Я нахмурилась.
- Что я упустила?
- Не беспокойся, очень скоро ты все поймешь, - успокоил он меня.
- Опусти её вниз, Эдвард, чтобы я могла сделать снимок, - Эсме спускалась по лестнице с серебристой камерой в руках.
- Фотографии? - пробормотала я, когда он внимательно поставил меня на здоровую ногу - я зашаталась. У меня было плохое предчувствие от всего этого. - Вы будете снимать фильм? - насмешливо спросила я.
Он улыбнулся мне.
Эсме сделала несколько снимков, пока Эдвард, смеясь, не настоял, что мы опаздываем.
- Увидимся там, - крикнула Элис, когда он понес меня к двери.
- И Элис там будет? Вот только где там? - я почувствовала себя немного лучше.
- И Джаспер, и Эмметт, и Розали.
Я наморщила лоб и задумалась. Он усмехнулся моему виду.
- Белла, - крикнула мне вслед Эсме. - Твой отец звонит.
- Чарли? - одновременно с Эдвардом спросила я. Эсме принесла мне телефон, но он схватил трубку, когда она пыталась передать её мне, легко держа меня одной рукой.
- Эй! - запротестовала я, но он уже разговаривал.
- Чарли? Это я. Что случилось? - его голос звучал взволнованно. Я побледнела. Но потом его лицо стало изумленным - и вдруг злым.
- Дай ему телефон, Чарли, дай мне с ним поговорить.
Что бы ни происходило, Эдвард был слишком веселым, вероятно, Чарли не в опасности. Я немного расслабилась.
- Привет, Тайлер, это Эдвард Каллен, - его голос казался очень дружелюбным. Но я достаточно хорошо его знала, чтобы уловить нотки угрозы. Что Тайлер делает у меня в доме? Во мне начала проясняться ужасная правда.
- Мне жаль, если возникло некоторое недопонимание, но Белла занята сегодня вечером, - тон Эдварда изменился, внезапно угроза в его голосе стала более очевидной, он продолжал. - Чтобы быть совсем уж
честным, то она будет занята каждую ночь для всех, кроме меня. Не обижайся. Я сожалею, что испортил тебе вечер, - по голосу не скажешь, что ему жаль. Он закрыл телефон с огромной ухмылкой на лице.
- Те ведешь меня на бал! - яростно вскрикнула я. Моё лицо и шея вспыхнули от гнева. Я чувствовала, что от злости на глаза наворачиваются слезы. Он не ожидал настолько сильной реакции, это было яснее ясного. Он сжал губы и его глаза потемнели.
- Не будь такой трудной, Белла.
- Белла, мы все идем, - поддержала Элис, внезапно оказавшись за моим плечом.
- Почему ты делаешь это со мной? потребовала я.
- Это будет весело, - Элис по-прежнему оставалась оптимисткой.
Но Эдвард наклонился к моему уху и прошептал серьезным бархатным голосом:
- Ты один раз в жизни человек, Белла. Развесели меня.
Потом он повернулся, устремив на меня общигающие золотые глаза, от тепла которых мое сопротивление начало таять.
- Хорошо, - я надулась, но у меня не получилось хорошо изобразить равнодушие, как хотелось бы. - Я пойду тихо. Но вы увидите, - мрачно предупредила я. - Это будет полная невезуха, вы могли бы и побеспокоиться. Может, я сломаю вторую ногу. Посмотрите на эти туфли! Это ловушка смерти! - В доказательство я вытянула здоровую ногу.
- Хм, - он смотрел на мои ноги дольше необходимого, а потом горящими глазами уставился на Элис. - Еще раз благодарю.
- Вы опоздаете к Чарли, - напомнила ему Эсме.
- Ладно, пойдем, - он махнул мне с той стороны двери.
- Чарли в курсе всего этого? - сквозь зубы процедила я.
- Конечно, - усмехнулся он.
Я была так занята, что даже не заметила сначала. Смутно я осознавала, что вижу серебристый автомобиль, и что вроде бы это Вольво. Но потом он наклонился так низко, чтобы посадить меня в салон, что мне показалось - он садит меня на землю.
- Это что? - я удивилась, оказавшись в незнакомом салоне. - Где Вольво?
- Вольво - это автомобиль для повсседневной езды, - осторожно сказал он, опасаясь моего очередного приступа. - Эта машина для особых случаев.
- Что подумает Чарли? - я неодобрительно покачала головой, когда он поднялся и завел мотор. Тот замурлыкал.
- О, большиство населения Форкса считает, что Карлайл - страстный коллекционер автомобилей, - он мчался через лес в сторону шоссе.
- А разве нет?
- Нет, это в основном мое хобби. Розали тоже собирает автомобили, но она предпочитает баловаться с их внутренностями и водить их. Она много делает для меня.
Мне все еще было интересно, почему мы едем обратно к дому Чарли, когда мы подъехали к нему. На крыльце горел свет, хотя сумерки еще не наступили. Должно быть, Чарли ждет, вероятно, смотрит сейчас в окно. Я начала краснеть, интересно, будет ли первая реакция отца на платье похожа на мою. Эдвард обошел вокруг автомобиля к моей двери, для него уж слишком медленно, и это подтверждало мои подозрения - Чарли наблюдает.
Пока Эдвард заботливо вынимал меня из небольшого автомобиля, Чарли вышел во двор, чтобы поприветствовать нас - очень нехарактерно для него. Мои щеки пылали, это заметил Эдвард и вопросительно посмотрел на меня. Но мне не нужно беспокоиться. Чарли не видел меня.
- Это Астон Мартин? - благоговейно спросил он у Эдварда.
- Да - Ванкиш, - уголки его губ дрогнули, но он держался.
Чарли тихо присвистнул.
- Хотите её попробовать? - Эдвард поднял ключ.
Глаза Чарли, наконец, оторвались от машины. Он с недоверием и крошечным намеком на надежду посмотрел на Эдварда.
- Нет, - сказал он. - Чтобы ваш отец сказал?
- Карлайл не будет возражать, - честно сказал Эдвард, смеясь. - Вперед, - он вложил ключ Чарли в руки.
- Ну, просто один маленький кружок... - Чарли уже ласково поглаживал крыло.
Эдвард помог мне дохромать до двери, схватил меня, когда мы оказались внутри, и понес на кухню.
- Хорошо сработано, - сказала я. - У него не было шанса разглядеть платье и заволноваться.
Эдвард моргнул.
- Я и не думал об этом, - признался он. Он снова критически окинул взглядом мое платье. - Думаю, хорошо, что мы не взяли грузовик, классика это или нет.
Я неохотно отвернулась от его лица и заметила, что свет на кухне был необычно тусклым. На столе стояли свечи, много, может, двадцать или тридцать высоких белых свечей. Старый стол скрывала длинная белая ткань, как и два стула.
- Это было твоим поручением сегодня?
- Нет - это заняло только половину секунды. Весь день заняла готовка. Я знаю, ты не захочешь в модный ресторан, не то, что бы здесь был большой выбор, но я решил, что ты не сможешь жаловаться на собственной кухне.
Он усадил меня на один из закутанных в белое стульев и начал доставать еду из холодильника и духовки. Я заметила, что только одно место оставалось свободным.
- Ты не собираешься Чарли кормить? В конце концов, он вернется домой.
- Чарли не мог больше съесть ни кусочка - кто, как ты думаешь, был моим дегустатором? Я должен был быть уверен, что все это съедобно. - Он поставил передо мной на стол тарелку, полную разных съдобных на вид вкусностей.
Я вздохнула.
- Ты все еще зла? - он вытащил еще один стул и сел рядом со мной.
- Нет. Ну, в общем, да, но не сейчас. Я как раз думала, что есть что-то, что я делаю лучше тебя. Это выглядит здорово, - я снова вздохнула.
Он усмехнулся.
- Ты не пробовала еще - будь оптимисткой, может, на вкус все это ужасно.
Я откусила, сделала паузу, а потом скорчила гримасу.
- Совсем ужасно? - потрясенно спросил он.
- Нет, само собой, это сказочно.
- Какое облегчение, - он улыбнулся, такой красавец. - Не волнуйся, есть множество вещей, в которых ты лучше.
- Назови хоть одну.
Он не ответил, только слегка провел прохладным пальцем по моей ключице, удерживая на мне взгляд горящих глаз, пока я не почувствовала, что моя кожа загорается и краснеет.
- Вот это, - пробормотал он, касаясь моей малиновой щеки. - Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь краснел так, как ты.
- Зашибись, - нахмурилась я. - Я могу гордиться непроизвольным краснением.
- Еще ты самый храбрый человечек, которого я знаю.
- Смелый? - я усмехнулась.
- Ты проводишь все свободное время в компании вампиров, это нервирует. И ты не боишься оказаться в опасной близости от их зубов...
Я покачала головой.
- Я знала, что ты ничего не сможешь придумать.
Он засмеялся.
- Ты же знаешь, я серьезно. Но ничего. Ешь, - он забрал у меня вилку от нетерпения и сам стал меня кормить.
Естественно, вся пища была совершенной.
Чарли пришел домой, когда я почти закончила. Я внимательно следила за его лицом, но на мое счастье он был слишком ослеплен автомбилем, чтобы заметить, как я одета. Он вручил ключи Эдварду.
- Спасибо, Эдвард, - он мечтательно улыбнулся. - Вот это машина.
- Пожалуйста.
- Как все получилось? - Чарли смотрел на пустую тарелку.
- Идеально, - вздохнула я.
- Знаешь, Белла, ты можешь разрешить ему еще когда-нибуд готовить для нас, - намекнул он.
Я мрачно взглянула на Эдварда.
- Я уверена, он так и сделает, папа.
Чарли очнулся уже тогда, когда мы направились к двери. Эдвард обнял меня за талию, чтобы поддержать, а я ковыляла рядом в неустойчивых туфлях.
- Хм... ты выглядишь... очень взрослой, Белла, - я слышала начало отеческого брюзжания.
- Элис одевала меня. Я не могла ничего возразить.
Эдвард рассмеялся так тихо, чтобы услышала только я.
- Ну, если Элис... - он замолчал, несколько смягчившись. - Ты выглядишь прекрасно, Беллз. - Он сделал паузу, глаза хитро заблестели. - Так что, сегодня вечером мне стоит ожидать толпу молодых людей в смокингах?
Я застонала и Эдвард усмехнулся. Для всех все было очевидно, только не для Тайлера. Либо мы с Эдвардом не скрывались в школе. Мы не приходили и уходили вместе, он почти не нес меня на все занятия, я каждый день в обед не сидела с ним и его семьей, он стеснялся целовать меня в присутствии свидетелей... Либо Тайлеру явно требовалась помощь профессионала.
- Я надеюсь на это, - Эдвард улыбнулся моему отцу. - Там в холодильнике полно остатков, - Скажите им, пусть угощаются сами.
- Я так не думаю - это все мое, - пробормотал Чарли.
- Запишите для меня имена, Чарли, - угроза в его голосе, вероятно, слышалась только мне.
- О, прекрати! - приказала я.
К счастью, мы наконец уселись в машину и отъехали.
Глава переведена на сайте twilighters.ru Копировано с этого же сайта.
- Когда ты скажешь мне, что происходит, Элис?
- Увидишь, потерпи, - приказала она, хитро ухмыляясь.
Мы ехали в моем грузовике, но вела она. Еще три недели, и я перестану быть пешеходом, после этого я собираюсь окончательно стать водителем. Мне нравилось водить.
Был конец мая, и каким-то образом земля вокруг Форкса находила возможности быть зеленее обычного. Это было красиво, конечно же, и я постепенно привыкала к лесу, в основном за счет того, что проводила в нем гораздо больше времени, чем обычно. Мы не были закадычными друзьями - природа и я - но мы сближались.
Небо было серым, но и это могло радовать. Оно было жемчужно-серым, не мрачным и не дождливым, и почти достаточно теплым для меня. Облака были плотными и безопасными - именно такие облака для меня казались самыми приятными, поскольку в них чувствовалась свобода. Но несмотря на приятную окружающую местность, я чувствовала себя в напряжении. Отчасти из-за странного поведения Элис. Она сильно настаивала, уговаривая устроить девичник в субботнее утро, отвезти меня в Порт-Анджелес и сделать нам маникюр и педикюр. Она отговаривала меня от скромного розового лака, который я так хотела, и заказала маникюрше темный мерцающий красный, и пошла еще дальше, настояв, чтобы и ногти на моих ногах тоже были в него выкрашены.
Потом она взяла меня на шопинг по обувным салонам, хотя я могла бы примерить только половину любой из пар. Несмотря на мои напряженные протесты, она купила мне пару самых непрактичных, с виду совсем
небезопасных (они были на высоких шпильках) туфель, державшихся только на широких атласных лентах, которые перекрещивались на лодыжках и завязывались сзади в широкий бант. Они были цвета темно-синего гиацинта, и я напрасно пыталась объяснить, что носить мне их не с чем. Даже в моем гардеробе с кучей одежды, которую она купила мне в Лос-Анджелесе - большая её часть была слишком легкой, чтобы носить в Форксе - не было ничего под цвет этих туфель, я была уверена. Но даже если бы я знала, что наряд точно такого оттенка скрывается где-то в глубине моего шкафа, все-таки моя одежда не очень подходила для туфель на шпильках. Я не умела ходить на них - у меня едва получалось передвигаться в носках. Но бесполезно было грузить её логикой. Элис не вступала ни в какие переговоры.
- Ну, они, конечно, не от Бивиано, но сойдут, - загадочно пробормотала она, и не сказала больше ни слова, доставая свою кредитную карту и приводя в благоговейный восторг сотрудников салона.
Она купила мне ланч, подъехав к окошку с фаст-фудом и объясняя, что мне нужно поесть в машине. Она отказалась объяснить спешку. Кроме того, по дороге домой мне пришлось несколько раз напомнить ей, что мой грузовик не способен гонять, как спортивный автомобиль, даже после того, как Розали над ним покорпела, и просила дать бедняге перерыв. Обычно в качестве шофера я всегда предпочитала Элис. Казалось, что её не напрягало вождение со скоростью, превышающей допустимую всего на 20-30 миль, что некоторые люди не могли вынести.
Но очевидно, что тайный план Элис был только половиной проблемы. Я переживала, что уже почти шесть часов не видела лица Эдварда, что могло стать рекордом за последние два месяца.
Чарли было трудно, но он уже не считал это настолько уж невозможным. Он примирился с постоянным присутствием Эдварда, когда он возвращался домой и не находил ничего, к чему можно было придраться,
ведь мы сидели и делали уроки на кухне - казалось, ему даже нравилась компания Эдварда, когда они вместе с ним смотрели спорт по кабельному и азартно болели. Но он оставался таким же строгим, как и вначале, когда мрачно провожал Эдварда к двери ровно в 22:00 каждый будний вечер. Конечно, Чарли и не подозревал, что Эдвард может вернуть свою машину домой и вернуться через окно менее чем за 10 минут.
Намного лучше он относился к Элис, иногда даже чересчур. Очевидно, что пока я не сменю громоздкий гипс на что-то более подвижное, мне нужна была женская помощь. Элис была ангелом, сестрой; она появлялась каждый вечер и каждое утро, помогая мне в будничных делах. Чарли был премного благодарен за возможность освободиться от этого ужаса - помогать почти взрослой дочери принимать душ. Это было очень неловко, и мне, кстати, тоже. Но это было больше, чем благодарность - Чарли называл её "ангел", смотрел на неё ошеломленными глазами. Когда она с улыбкой протанцовывала по дому, он просто сиял. Ни один человек не может устоять перед её поразительной красотой и грацией, и когда она каждый вечер выскальзывала в дверь с ласковым: "Увидимся завтра, Чарли", он оставался в ошеломлении.
- Элис, сейчас мы едем домой? - спросила я, и обе из нас понимали, что я говорила о белом домике на реке.
- Да, - улыбнулась она, раскусив меня. - Но Эдварда там нет.
Я нахмурилась.
- А где он?
- У него появилось несколько поручений, так что нужно было уехать.
- Поручений? - бесдумно повторила я. - Элис, - мой тон стал вкрадчивым. - Пожалуйста, скажи мне, что происходит.
Она покачала головой, продолжая скрывать усмешку.
- Это доставляет мне много веселья, - пояснила она.
Когда мы вернулись в дом, Элис сразу повела меня наверх, к себе в ванную, величиною со спальню. Я с удивлением обнаружила, что меня с неземной улыбкой ожидает Розали - она поставила позади меня низкий
розовый стул. Вокруг громоздилось бесчисленное количество приспособлений и инструментов.
- Садись, - скомандовала Элис. Я в течение минуты буравила её взглядом, а потом решила, что в случае необходимости она применит силу, похромала к стулу и уселась с таким достоинством, какое только могла изобразить. Розали немедленно принялась расчесывать мне волосы.
- Я не думаю, что вы скажете мне, к чему все это, так ведь? - спосила её я.
- Можешь меня пытать, - пробормотала она, поглощенная моими волосами. - Но я ни за что не скажу.
Розали держала мою голову над раковиной, пока Элис намыливала её шампунем, пахнущим грейпфрутом и мятой. Элис яростно вытерла мне мокрые спутавшиеся волосы полотенцем, потом вылила на них чуть ли не
всю бутылку чего-то еще - пахло это свежими огурцами - и снова вытерла.
Они быстро расчесали беспорядок на моей голове - может, это была заслуга огуречного средства. Возможно, я захочу себе такое. Потом каждая взяла в руки по фену и принялась за работу.
Шли минуты, они продолжали выбирать пряди волос, с которых еще капала вода, и их лица становились все взволнованнее. Я радостно улыбнулась. Есть некоторые вещи, которые даже вампиры не могут ускорить.
- У неё очень густые волосы, - тревожным голосом прокомментировала Розали.
- Джаспер! - четко, но не кромко позвала Элис. - Найди мне другой фен!
Джаспер пришел на помощь, откуда-то притащив еще два фена, которыми он указал на мою голову, глубоко рассмеявшись, а они тем временем продолжали работать теми.
- Джаспер... - в надежде начала я.
- Прости, Белла. Мне нельзя ничего говорить.
ОН с радостью удалился, когда, наконец-то, все мои волосы стали сухими - и объемными. Волосы на три дюйма возвышались над моей головой.
- Что вы со мной сделали? - в ужасе спросила я, но они пропустили мой вопрос мимо ушей, доставая коробку горячих бигудей.
Я попыталась убедить их, что мои волосы завить невозможно, но они ен обращали на меня внимания, намазывая на каждую прядь что-то нездорового желтого цвета и наматывая её на бигуди.
- Ты нашла туфли? - поглощенная работой Розали задала вопрос так, словно ответ имел жизненно важное значение.
- Да... они великолепны, - Элис мурлыкала от удовольствия.
Я видела в зеркале, как Розали облегченно кивнула.
- Твои волосы хорошо выглядят, - заметила я. Не то, чтобы они не были всегда идеальными, нет - просто в этот день они были уложены в золотистую корону из кудрей, возвышающуюся на голове.
- Спасибо, - улыбнулась она. Теперь они принялись за вторую половину бигудей.
- Что думаешь о макияже? - спросила Элис.
- Это больно, - запротестовала я. Они проигнорировали меня.
- Много не нужно - её коже лучше без него, - вслух размышляла Розали.
- Хотя, нужна помада, - решила Элис.
- И тушь, и непременно карандаш для глаз, - сказала Розали и добавила:
- Но немного.
Я громко вздохнула. Элис хихикнула.
- Потерпи, Белла. Мы развлекаемся.
- Ну, пока это так и есть, - пробурчала я.
Сейчас вся моя голова была зажата неудобными бигудями.
- Давай её одевать, - сказала Элис в восторженном предвкушении. Она не стала дожидаться, пока я самостоятельно похромаю из ванной. Вместо этого она схватила меня на руки и понесла в большую белую комнату Розали и Эмметта. На кровати лежало платье. Конечно же, гиацинтово-синее.
- Что думаешь? прощебетала Элис.
Хороший вопрос. На нем было немного в мягких оборках, по-видимому, его нужно было носить ниже плеч, рукава были длинными, с драпировкой и собирались на запястьях. Лиф был опоясан другой тканью, чуть бледнее, плиссированный, и оборки собирались вместе с левой стороны. Кружева спускались по спине, а спереди несколько гиацинтовых оборок меняли оттенок по всей длине до подола.
- Элис, - закричала я. - Я не могу это носить!
- Почему? - потребовала она жестким голосом.
- Верх платья совсем прозрачный!
- Вот это надевается под него, - Розали подняла вверх светло-голубой предмет одежды, который выглядел довольно зловеще.
- Это что? - испуганно спросила я.
- Корсет, дурочка, - нетерпеливо сказала Элис. - Сейчас ты его наденешь, или я звоню Джасперу и попрошу его подержать тебя, пока я надену на тебя его сама? - пригрозила она.
- Предполагалось, что ты мне друг, - обвинила её я.
- Будь хорошей девочкой, Белла, - вздохнула она. - Я не помню, как быть человеком и я пытаюсь немного повеселиться. Кроме того, это для твоего же блага.
Я насупилась и сильно покраснела, но это ненадолго их остановит - они затолкают меня в платье. Я вынуждена была признать преимущества корсета.
- Вау, - выдохнула я, глядя вниз. - У меня есть ложбинка.
- Кто бы мог подумать, - усмехнулась Элис, она была в восторге от проделанной работы. Хотя я была не совсем собрана.
- Вам не кажется, что это платье слишком... Я не знаю... слишком модное... для Форкса? - нерешительно спросила я.
- Я думаю, здесь уместно слово "высокая мода", - захохотала Розали.
- Это не для Форкса, а для Эдварда, - настаивала Элис. - И это абсолютно точно.
Они вернули меня в ванную, порхающими пальцами раскручивая бигуди. Я была шокирована - волосы рассыпались локонами. Большинство из них вытащила Розали, тщательно скручивая их обратно в локоны и укладывая по спине. Пока она работала, Элис быстро обвела тонкой черной линией каждый глаз, нанесла матовую тушь для ресниц и внимательно накрасила мои губы темно-красной помадой. Потом выскочила из комнаты и быстро вернулась с туфлями.
- Идеально, - вздохнула Розали, пока Элис демонстрировала их.
Элис мастерски привязала смертоносные туфли, а потом внимательно оглядела меня.
- Я думаю, мы сделали все, что было в наших силах, - она печально покачала головой. - Не думаешь, что Карлайл позволит нам?.. - она взглянула на Розали.
- Сомневаюсь, - сухо ответила та. Элис вздохнула.
Потом они обе подняли головы вверх.
- Он вернулся.
Я знала, кого они имели в виду, и в моем животе запорхали бабочки.
- Он может подождать. Есть еще кое-что важное, - отрезала Элис. Она снова подняла меня - необходимость, я была уверена, что не смогу ходить в этой обуви, и понесла меня к себе в комнату, где поставила перед широким, позолоченным по краям зеркалом во весь рост и нежно приобняла.
- Ну, - сказала она. - Видишь?
Я уставилась на незнакомку в зеркале. Она выглядела очент высокой на шпильках, иллюзию поддерживала длинная тонкая линия платья. Декольте лифа подчеркивало впечатляющую линию бюста, шея выглядела довольно длинной, так же как и блестящие кудри по спине. Цвет ткани подходил идеально, в результате кожа казалась бархатистой, цвета слоновой кости, на щеках играл розовый румянец. Я вынуждена была признать, - она была очень хороша.
- Ладно, Элис, - улыбнулась я. - Я вижу.
- Не забывай этого, - приказала она.
Она вновь подхватила меня и перенесла в начало лестницы.
Повернись и закрой глаза! - приказала она вниз по лестнице. - И держись подальше от моей головы - не порть все.
Она мешкала, спускалась медленнее обычного, пока не увидела, что он повиновался. Остаток пути она пролетела. Эдвард стоял у двери, спиной к нам, очень высокий и темный - я никогда не видела раньше его в черном. Элис поставила меня, пригладила складки на моем платье, уложила на место локоны, а потом оставила меня там, прошествовала к скамейке у рояля и села наблюдать. Розали последовала за ней и уселась рядом.
- Я могу посмотреть? - его голос дрожал от нетерпения - от этого мое сердце неровно забилось.
- Да... сейчас, - скомандовала Элис.
Он сразу повернулся, а потом застыл с широко открытыми глазами. Я чувствовала, как румянец заливает мою шею и щеки. Он был такой красивый, что я почувствовала вспышку старого страха, что это всего лишь сон, который не может быть реальностью. Он был одет в смокинг, но был словно на телеэкране, а не рядом со мной. Я смотрела на него с благоговеным недоверием.
Он медленно шел ко мне, не решаясь отступить, когда приблизился.
- Элис, Розали... спасибо, - выдохнул он, не отводя о меня глаз. Я слышала, как Элис рассмеялась от удовольствия. Он шагнул вперед, коснувшись холодной рукой моего подбородка и наклонившись, чтобы
поцеловать мою шею.
- Это ты, - пробормотал он мне в шею. Он отстранился - в другой руке у него были белые цветы.
- Фрезия, - сообщил он мне, вставляя цветок мне в локоны. - Совершенно лишняя, если бы не пахла, конечно, - он снова откинулся назад, разглядывая меня Улыбнулся своей улыбкой, которая заставляла сердце замереть. - Ты невозможно красива.
- Ты читаешь мои мысли, - я пыталась сделать голос настолько непринужденным, насколько могла. - Просто, когда я убедилась, что ты - настоящий, ты так выглядишь, что я боюсь, опять сплю.
Он немедленно заключил меня в обьятия. Он держал меня очень близко к своему лицу, и его глаза загорелись, когда он притянул меня еще ближе.
- Осторожнее с помадой! - скомандовала Элис.
Он по-хулигански засмеялся, но поцеловал меня в ключицу.
- Готова идти? - спросил он.
- Кто-нибудь хоть когда-нибудь скажет мне, что за повод?
Он снова рассмеялся, поглядывая через плечо на сестер.
- Она что, еще не догадалась?
- Нет, - хихикнула Элис. Эдвард восхищенно захохотал. Я нахмурилась.
- Что я упустила?
- Не беспокойся, очень скоро ты все поймешь, - успокоил он меня.
- Опусти её вниз, Эдвард, чтобы я могла сделать снимок, - Эсме спускалась по лестнице с серебристой камерой в руках.
- Фотографии? - пробормотала я, когда он внимательно поставил меня на здоровую ногу - я зашаталась. У меня было плохое предчувствие от всего этого. - Вы будете снимать фильм? - насмешливо спросила я.
Он улыбнулся мне.
Эсме сделала несколько снимков, пока Эдвард, смеясь, не настоял, что мы опаздываем.
- Увидимся там, - крикнула Элис, когда он понес меня к двери.
- И Элис там будет? Вот только где там? - я почувствовала себя немного лучше.
- И Джаспер, и Эмметт, и Розали.
Я наморщила лоб и задумалась. Он усмехнулся моему виду.
- Белла, - крикнула мне вслед Эсме. - Твой отец звонит.
- Чарли? - одновременно с Эдвардом спросила я. Эсме принесла мне телефон, но он схватил трубку, когда она пыталась передать её мне, легко держа меня одной рукой.
- Эй! - запротестовала я, но он уже разговаривал.
- Чарли? Это я. Что случилось? - его голос звучал взволнованно. Я побледнела. Но потом его лицо стало изумленным - и вдруг злым.
- Дай ему телефон, Чарли, дай мне с ним поговорить.
Что бы ни происходило, Эдвард был слишком веселым, вероятно, Чарли не в опасности. Я немного расслабилась.
- Привет, Тайлер, это Эдвард Каллен, - его голос казался очень дружелюбным. Но я достаточно хорошо его знала, чтобы уловить нотки угрозы. Что Тайлер делает у меня в доме? Во мне начала проясняться ужасная правда.
- Мне жаль, если возникло некоторое недопонимание, но Белла занята сегодня вечером, - тон Эдварда изменился, внезапно угроза в его голосе стала более очевидной, он продолжал. - Чтобы быть совсем уж
честным, то она будет занята каждую ночь для всех, кроме меня. Не обижайся. Я сожалею, что испортил тебе вечер, - по голосу не скажешь, что ему жаль. Он закрыл телефон с огромной ухмылкой на лице.
- Те ведешь меня на бал! - яростно вскрикнула я. Моё лицо и шея вспыхнули от гнева. Я чувствовала, что от злости на глаза наворачиваются слезы. Он не ожидал настолько сильной реакции, это было яснее ясного. Он сжал губы и его глаза потемнели.
- Не будь такой трудной, Белла.
- Белла, мы все идем, - поддержала Элис, внезапно оказавшись за моим плечом.
- Почему ты делаешь это со мной? потребовала я.
- Это будет весело, - Элис по-прежнему оставалась оптимисткой.
Но Эдвард наклонился к моему уху и прошептал серьезным бархатным голосом:
- Ты один раз в жизни человек, Белла. Развесели меня.
Потом он повернулся, устремив на меня общигающие золотые глаза, от тепла которых мое сопротивление начало таять.
- Хорошо, - я надулась, но у меня не получилось хорошо изобразить равнодушие, как хотелось бы. - Я пойду тихо. Но вы увидите, - мрачно предупредила я. - Это будет полная невезуха, вы могли бы и побеспокоиться. Может, я сломаю вторую ногу. Посмотрите на эти туфли! Это ловушка смерти! - В доказательство я вытянула здоровую ногу.
- Хм, - он смотрел на мои ноги дольше необходимого, а потом горящими глазами уставился на Элис. - Еще раз благодарю.
- Вы опоздаете к Чарли, - напомнила ему Эсме.
- Ладно, пойдем, - он махнул мне с той стороны двери.
- Чарли в курсе всего этого? - сквозь зубы процедила я.
- Конечно, - усмехнулся он.
Я была так занята, что даже не заметила сначала. Смутно я осознавала, что вижу серебристый автомобиль, и что вроде бы это Вольво. Но потом он наклонился так низко, чтобы посадить меня в салон, что мне показалось - он садит меня на землю.
- Это что? - я удивилась, оказавшись в незнакомом салоне. - Где Вольво?
- Вольво - это автомобиль для повсседневной езды, - осторожно сказал он, опасаясь моего очередного приступа. - Эта машина для особых случаев.
- Что подумает Чарли? - я неодобрительно покачала головой, когда он поднялся и завел мотор. Тот замурлыкал.
- О, большиство населения Форкса считает, что Карлайл - страстный коллекционер автомобилей, - он мчался через лес в сторону шоссе.
- А разве нет?
- Нет, это в основном мое хобби. Розали тоже собирает автомобили, но она предпочитает баловаться с их внутренностями и водить их. Она много делает для меня.
Мне все еще было интересно, почему мы едем обратно к дому Чарли, когда мы подъехали к нему. На крыльце горел свет, хотя сумерки еще не наступили. Должно быть, Чарли ждет, вероятно, смотрит сейчас в окно. Я начала краснеть, интересно, будет ли первая реакция отца на платье похожа на мою. Эдвард обошел вокруг автомобиля к моей двери, для него уж слишком медленно, и это подтверждало мои подозрения - Чарли наблюдает.
Пока Эдвард заботливо вынимал меня из небольшого автомобиля, Чарли вышел во двор, чтобы поприветствовать нас - очень нехарактерно для него. Мои щеки пылали, это заметил Эдвард и вопросительно посмотрел на меня. Но мне не нужно беспокоиться. Чарли не видел меня.
- Это Астон Мартин? - благоговейно спросил он у Эдварда.
- Да - Ванкиш, - уголки его губ дрогнули, но он держался.
Чарли тихо присвистнул.
- Хотите её попробовать? - Эдвард поднял ключ.
Глаза Чарли, наконец, оторвались от машины. Он с недоверием и крошечным намеком на надежду посмотрел на Эдварда.
- Нет, - сказал он. - Чтобы ваш отец сказал?
- Карлайл не будет возражать, - честно сказал Эдвард, смеясь. - Вперед, - он вложил ключ Чарли в руки.
- Ну, просто один маленький кружок... - Чарли уже ласково поглаживал крыло.
Эдвард помог мне дохромать до двери, схватил меня, когда мы оказались внутри, и понес на кухню.
- Хорошо сработано, - сказала я. - У него не было шанса разглядеть платье и заволноваться.
Эдвард моргнул.
- Я и не думал об этом, - признался он. Он снова критически окинул взглядом мое платье. - Думаю, хорошо, что мы не взяли грузовик, классика это или нет.
Я неохотно отвернулась от его лица и заметила, что свет на кухне был необычно тусклым. На столе стояли свечи, много, может, двадцать или тридцать высоких белых свечей. Старый стол скрывала длинная белая ткань, как и два стула.
- Это было твоим поручением сегодня?
- Нет - это заняло только половину секунды. Весь день заняла готовка. Я знаю, ты не захочешь в модный ресторан, не то, что бы здесь был большой выбор, но я решил, что ты не сможешь жаловаться на собственной кухне.
Он усадил меня на один из закутанных в белое стульев и начал доставать еду из холодильника и духовки. Я заметила, что только одно место оставалось свободным.
- Ты не собираешься Чарли кормить? В конце концов, он вернется домой.
- Чарли не мог больше съесть ни кусочка - кто, как ты думаешь, был моим дегустатором? Я должен был быть уверен, что все это съедобно. - Он поставил передо мной на стол тарелку, полную разных съдобных на вид вкусностей.
Я вздохнула.
- Ты все еще зла? - он вытащил еще один стул и сел рядом со мной.
- Нет. Ну, в общем, да, но не сейчас. Я как раз думала, что есть что-то, что я делаю лучше тебя. Это выглядит здорово, - я снова вздохнула.
Он усмехнулся.
- Ты не пробовала еще - будь оптимисткой, может, на вкус все это ужасно.
Я откусила, сделала паузу, а потом скорчила гримасу.
- Совсем ужасно? - потрясенно спросил он.
- Нет, само собой, это сказочно.
- Какое облегчение, - он улыбнулся, такой красавец. - Не волнуйся, есть множество вещей, в которых ты лучше.
- Назови хоть одну.
Он не ответил, только слегка провел прохладным пальцем по моей ключице, удерживая на мне взгляд горящих глаз, пока я не почувствовала, что моя кожа загорается и краснеет.
- Вот это, - пробормотал он, касаясь моей малиновой щеки. - Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь краснел так, как ты.
- Зашибись, - нахмурилась я. - Я могу гордиться непроизвольным краснением.
- Еще ты самый храбрый человечек, которого я знаю.
- Смелый? - я усмехнулась.
- Ты проводишь все свободное время в компании вампиров, это нервирует. И ты не боишься оказаться в опасной близости от их зубов...
Я покачала головой.
- Я знала, что ты ничего не сможешь придумать.
Он засмеялся.
- Ты же знаешь, я серьезно. Но ничего. Ешь, - он забрал у меня вилку от нетерпения и сам стал меня кормить.
Естественно, вся пища была совершенной.
Чарли пришел домой, когда я почти закончила. Я внимательно следила за его лицом, но на мое счастье он был слишком ослеплен автомбилем, чтобы заметить, как я одета. Он вручил ключи Эдварду.
- Спасибо, Эдвард, - он мечтательно улыбнулся. - Вот это машина.
- Пожалуйста.
- Как все получилось? - Чарли смотрел на пустую тарелку.
- Идеально, - вздохнула я.
- Знаешь, Белла, ты можешь разрешить ему еще когда-нибуд готовить для нас, - намекнул он.
Я мрачно взглянула на Эдварда.
- Я уверена, он так и сделает, папа.
Чарли очнулся уже тогда, когда мы направились к двери. Эдвард обнял меня за талию, чтобы поддержать, а я ковыляла рядом в неустойчивых туфлях.
- Хм... ты выглядишь... очень взрослой, Белла, - я слышала начало отеческого брюзжания.
- Элис одевала меня. Я не могла ничего возразить.
Эдвард рассмеялся так тихо, чтобы услышала только я.
- Ну, если Элис... - он замолчал, несколько смягчившись. - Ты выглядишь прекрасно, Беллз. - Он сделал паузу, глаза хитро заблестели. - Так что, сегодня вечером мне стоит ожидать толпу молодых людей в смокингах?
Я застонала и Эдвард усмехнулся. Для всех все было очевидно, только не для Тайлера. Либо мы с Эдвардом не скрывались в школе. Мы не приходили и уходили вместе, он почти не нес меня на все занятия, я каждый день в обед не сидела с ним и его семьей, он стеснялся целовать меня в присутствии свидетелей... Либо Тайлеру явно требовалась помощь профессионала.
- Я надеюсь на это, - Эдвард улыбнулся моему отцу. - Там в холодильнике полно остатков, - Скажите им, пусть угощаются сами.
- Я так не думаю - это все мое, - пробормотал Чарли.
- Запишите для меня имена, Чарли, - угроза в его голосе, вероятно, слышалась только мне.
- О, прекрати! - приказала я.
К счастью, мы наконец уселись в машину и отъехали.
Глава переведена на сайте twilighters.ru Копировано с этого же сайта.
@темы: Стефани Майер
+1